
Zaktualizowane drugie wydanie
Pierwsze wydanie było przez 9 miesięcy na liście bestsellerów głównej księgarni internetowej wydawnictwa Wolters Kluwer – ZOBACZ TE LISTY BESTSELLERÓW.
Format B5, liczba stron: 416, okładka miękka. ISBN: 978-83-948042-1-3
O podręczniku:
"Advanced Legal English for Polish Purposes" to podręcznik do nauki prawniczego języka angielskiego skierowany do polskich prawników i studentów prawa, a także do tłumaczy prawniczych i osób przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego. Jako źródła terminologii wykorzystuje autentyczne amerykańskie, brytyjskie i unijne przepisy prawa. Wszystkie teksty i ćwiczenia są dobrane tak, aby treści, których można się z nich nauczyć, były przydatne w polskiej rzeczywistości, do celów tłumaczenia polskich terminów prawniczych i wyjaśniania polskiego prawa w języku angielskim. Cała zawartość podręcznika została sprawdzona w praktyce na zajęciach prowadzonych przez autorkę, co pozwoliło dostosować podręcznik do rzeczywistych oczekiwań wyżej wymienionych grup zawodowych.
Spis treści:
-
1
Servitudes
-
2
Lease
-
3
Mortgage
-
4
Natural Persons, Ownership and Obligations
-
5
Donations
-
6
Inheritance Law
-
7
BDMs (Births, Deaths and Marriages)
-
8
Representation
-
9
Company Law - Company Formation
-
10
Company Law - General Meetings
-
11
Company Law - Bankruptcy
-
12
Competition Law
-
13
Civil Procedure
-
14
Legalese
-
15
Self-assessment Tests
O autorce:
Anna Młodawska – autorka portalu terminologii prawniczej „Legal English Expert” www.legalenglishexpert.pl, autorka książki „Infographic Legal English”, absolwentka prawa na University of Toronto w Kanadzie, filologii angielskiej UW, Interdyscyplinarnego Podyplomowego Studium Kształcenia Tłumaczy UW oraz Podyplomowego Studium Prawa Europejskiego UW, tłumaczka przysięgła języka angielskiego z 13-letnim doświadczeniem, lektorka Legal English z 11-letnim doświadczeniem w nauczaniu prawniczego angielskiego we własnej szkole i warszawskich kancelariach oraz 5-letnim doświadczeniem jako wykładowca przekładu prawniczego w Interdyscyplinarnym Podyplomowym Studium Kształcenia Tłumaczy w Instytucie Lingwistyki Stosowanej UW.
Do książki można dokupić internetowy kurs pod tym samym tytułem, w którym autorka w lekcjach wideo omawia szczegółowo całość podręcznika ćwiczenie po ćwiczeniu, a uczestnik samodzielnie wykonuje wszystkie ćwiczenia i sprawdza poprawność swoich rozwiązań, a następnie utrwala sobie terminologię za pomocą przygotowanych przez native speakera nagrań audio glosariuszy i wybranych tekstów, a także elektronicznych fiszek i testów. Po ukończeniu kursu internetowego i zdaniu zaliczenia uczestnik otrzymuje certyfikat z oceną.
Jeśli dokonujesz zakupu jako konsument, możesz odstąpić od umowy bez podania przyczyn w terminie 14 dni od daty odbioru towaru. Pouczenie dla konsumenta o odstąpieniu i wzór odstąpienia
Płatności są realizowane poprzez renomowany bezpieczny system płatności tpay.pl. Możliwość zapłaty szybkim przelewem, paypalem lub przelewem tradycyjnym (w przypadku chęci zapłaty przelewem tradycyjnym należy kliknąć obrazek z druczkiem Poczty Polskiej i dokonać przelewu na podane tam dane (w dowolny sposób, niekoniecznie na poczcie); system odnotuje płatność automatycznie, kiedy przelew zostanie zrealizowany).
W przypadku chęci zakupu z wysyłką za granicę, prosimy o indywidualny kontakt mailowy: biuro@legalenglishexpert.pl